Ο διάσημος καθηγητής νεοελληνικών σπουδών Jacques Bouchard συνταξιοδοτείται μετά από 50 χρόνια στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ

Jacques Bouchard (UdeM)

Jacques Bouchard (UdeM)

Δρ Ζακ Μπουσάρ: 50 χρόνια προσφοράς στη Σχολή Τεχνών και Επιστημών του Πανεπιστημίου του Μόντρεαλ

Ο Dr Jacques Bouchard, καθηγητής νεοελληνικών σπουδών, είναι μια παγκοσμίως αναγνωρισμένη προσωπικότητα στον τομέα του. Μετά από 50 χρόνια καριέρας στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ, συνταξιοδοτείται επάξια. Εξειδικευμένος στη νεοελληνική λογοτεχνία και στην αυγή του διαφωτισμού μεταξύ Ελλήνων και Ρουμάνων, έχει επίσης συμβάλει ως μεταφραστής ελληνικών υπερρεαλιστικών ποιημάτων.

Μια καριέρα αφιερωμένη στην ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό

Ο Ζακ Μπουσάρ απέκτησε πτυχίο κλασικής φιλολογίας από το Πανεπιστήμιο του Λαβάλ και στη συνέχεια διδακτορικό στα Νεοελληνικά από το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης. Από την αρχή της καριέρας του το 1970, δίδαξε αρχαία και νέα ελληνικά στο Πανεπιστήμιο του Λαβάλ, προτού προσληφθεί στο Πανεπιστήμιο του Μοντρεάλ το 1973. Με την έλευσή του, διορίστηκε επικεφαλής του προγράμματος Νεοελληνικών Σπουδών.

Ο καθηγητής Bouchard έχει λάβει πολυάριθμα βραβεία για το έργο του. Είναι αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών από το 1987 και μέλος της Βασιλικής Εταιρείας του Καναδά από το 1999. Έχει επίσης τιμηθεί από τη Ρουμανική Κοινότητα του Μόντρεαλ, την Αμερικανο-Ρουμανική Ακαδημία και το Ινστιτούτο Νοτιοανατολικών Ευρωπαϊκών Σπουδών της Ρουμανικής Ακαδημίας. Το 2005 του απονεμήθηκε ο Χρυσός Σταυρός της Λεγεώνας της Τιμής της Ελληνικής Δημοκρατίας. Πρόσφατα έλαβε το Μεγάλο Βραβείο Αρτέμη & Κώστα Κυριαζή από την Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας Ελλάδος για τη συμβολή του στην προώθηση της ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό.

Ένας καθηγητής που άφησε εποχή

Καθ’ όλη τη διάρκεια της καριέρας του, ο Jacques Bouchard έχει μεταδώσει το πάθος του για τον νεοελληνικό πολιτισμό στους μαθητές του. Η διδασκαλία του έδωσε τη δυνατότητα σε πολλούς ανθρώπους να ανακαλύψουν ένα μέρος της δικής τους ιστορίας μέσα από τη μελέτη του ελληνικού πολιτισμού. Άφησε το στίγμα του όχι μόνο μέσω των εις βάθος γνώσεών του, αλλά και μέσω της σεμνότητας και των ασυμβίβαστων προτύπων του.

Πολυάριθμες μαρτυρίες υπογραμμίζουν την επιρροή που άσκησε στην πορεία της ζωής των μαθητών του. Η Isabelle Richer, δημοσιογράφος και πτυχιούχος ελληνικών σπουδών, τον περιγράφει ως “την επιτομή του ιδανικού εκπαιδευτικού” και τονίζει ότι η διδασκαλία του ξεπερνούσε κατά πολύ τη γνώση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού. Η Françoise Miquet, μεταφράστρια και διορθώτρια, τον βλέπει ως μελετητή που έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην ακαδημαϊκή της σταδιοδρομία. Ο Jacques Y. Perreault, τακτικός καθηγητής στο Τμήμα Ιστορίας του UdeM, υπογραμμίζει τη σημασία της συμβολής του Jacques Bouchard στη διάδοση του νεοελληνικού λογοτεχνικού πολιτισμού.

Μια διαχρονική παρακαταθήκη

Η παρακαταθήκη του Jacques Bouchard στο Πανεπιστήμιο του Μοντρεάλ είναι αναμφισβήτητη. Η συνεισφορά του στη φήμη του ιδρύματος και στην εκπαίδευση των φοιτητών στις νεοελληνικές σπουδές είναι ανεκτίμητη. Με την πάροδο των χρόνων, έχει μεταφράσει έργα των πιο διάσημων Ελλήνων συγγραφέων και έχει τιμηθεί από τους πιο έγκυρους φορείς του ελληνικού πολιτιστικού κόσμου.

Ο Jacques Bouchard έχει αφήσει ανεξίτηλο το στίγμα του όχι μόνο στους φοιτητές του, αλλά και στους συναδέλφους του και στην ελληνική κοινότητα στο Κεμπέκ και αλλού. Η συνταξιοδότησή του σηματοδοτεί το τέλος μιας εξαιρετικής καριέρας, αλλά η κληρονομιά του θα συνεχίσει να ζει μέσα από τις γενιές των μαθητών που ενέπνευσε και εκπαίδευσε.

More news

greektimes.ca